Familia Pozzo Ardizzi

Abramo Ardizzi: cartas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                               

  Registro de cartas de  la cancillerìa de Francesco I Sforza, señor de Milan (1450 al 1466), conservado en el Archivo de Estado de Milan. Un patrimonio de las escrituras salidas del Renacimiento en la región de Lombardía. de importancia tanto en la historia italiana como en la europea.

 

Registro n. 2

 

  470. Francesco Sforza a Ludovico Bolleri
 
1450 settembre 22, Milano

Francesco Sforza assicura Ludovico Bolleri di aver disposto di compiacerlo nelle richieste, di cui alla missiva precedente. Gli invierà, inoltre, Abramo Ardizzi per assecondare la sua richiesta.

Domino Ludovico de Bolero, vicecomiti Relaime et de Monte, et cetera. 
Ut primum recepimus litteras magnificencie vestre, quibus requirit ut ad eam mittere velimus unum ex nostris intelecturum quecumque dicere voluerit statum nostrum concernencia, scripsimus indilate ad Abraam de Ardiciis ut eo proficiscatur et veniet certi sumus. Rengraciamur autem magnificencie vestre ex eo quod pro negociis fidum a nobis nuncium postulaverit, ex inde quod singularem in nos affectionem declaraverit in favorem Iohannis de Centalo, subditi vestri, scripsimus opportune ad locuntenentem nostrum Alexandrie, nec dubitamus quin virtute litterarum nostrarum et respectu magnificencie vestre, eidem Iohanni rem gratam facere studebit. Iniungimus etiam prefato locuntenenti nostro quod arma, de quibus in cedula vestra agitur eidem magnificencie vestre restitui faciet. Ad cuius beneplacita queque ex animo parati sumus. Mediolani, xxii septembris 1450. 

Cichus.

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Registro n. 2

  1120. Francesco Sforza ad Abramo Ardizzi
 
1450 dicembre 11, Lodi

Francesco Sforza esorta Abramo Ardizzi a ricevere cortesemente il bailo di Asti, Rinaldo Dresnay.

Abrae de Ardiciis. 
Veduto quanto ne scrivi, quanto ala parte dele novelle de là non accade altra resposta se non che hai facto bene et de tuto te comendiamo, quanto ala parte de monsignò lo bayli de Aste, qual debe venire da nuy, havemo caro che tu lo receva honorevelemente et gli faci careze, compagnia et ogni bono tractamento. Laude, xi decembris 1450. 
Cichus.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Registro n. 4, missiva 70

  Francesco Sforza a Tommaso Ghilino, al comune e alla comunità di Vigevano
 
1451 gennaio 11, Milano

Francesco Sforza ordina al podestà, Tommaso Ghilino, al comune e agli uomini di Vigevano che sulla richiesta loro fatta di 1000 ducati, ne diano 400 d'oro e provvedano per tutta la settimana seguente cinquanta moggia di frumento al prezzo convenuto da Abramo Ardizzi con i Maestri delle entrate ducali. Con la rimanente somma devono pagare Martino da Corte per l'acquisto di una certa quantità di vino per uso della corte ducale, informando i predetti Maestri delle entrate dei denari dati a Martino, perché ne stendano la dovuta documentazione.

[29v] Potestati (1), comuni et hominibus Vigleveni. 
Siamo convenuti con Abraam deli Arditii, messo de vuy homini, per la richiesta che vi habiamo facta de ducati milli d'oro in questi nostri bisogni, debbiati pagare ala Camera nostra ducati quatrocento d'oro tanto et il resto ve sia remesso liberamente, il perché vi commectiamo et volimo che havuta questa debiati in modo provedere che per tucta la septimana che vene habiamo moza cinquanta de frumento per quello pretio che convenuto el decto Abraam cum li Magistri dele intrate nostre, el quale vi sia compensato in la summa deli dicti quatrocento ducati, et del resto d'essi denari debbiati respondere ad Martino da Corte, nostro cittadino milanese, per satisfatione de certa quantità de vino ce ha dato per uso dela corte nostra, secundo il prenominato Abraam ordinarà, avisando dapoy li predicti Magistri dela quantità de denari havirete dato al dicto Martino, etiam d'esso formento, aciocheé avisati possano sopra ciò far fare le scripture oportune et necessarie. Et facte havirete le predicte cose, ve liberamo per la presente dela dicta rechiesta, et tu potestà per questa casone non lassi per alcuno modo molestarli. Mediolani, xi ianuarii 1451.

Cichus. 
Antonius. 
Iohannes. 
Iohannes Petrus. 
Christoforus.

(1) Identificato come Tommaso Ghilino (cfr. SANTORO, Gli uffici, p. 355).

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Registro n. 10, missiva 23

Francesco Sforza concede un salvacondotto a Carlo, Giovanni Francesco e Battista   Surigono
 
1452 aprile 20, Milano

Francesco Sforza concede a Carlo Surigono e ai figli Giovanni Francesco e Battista, cittadini e mercanti milanesi, il richiesto salvacondotto, valido due mesi, di venire e fermarsi a Milano, disponendo che, in tale periodo, non possano subire molestie da qualche loro creditore.

[5r] Dux Mediolani et cetera, Papie Anglerieque comes ac Cremone dominus, supplicatum est nobis parte Caruli Surigoni ac Iohannis Francisci et Batiste, filiorum eius civium mercatorum Mediolani, ut cum eis concessum sit validum salvumconductum veniendi ad hanc inclitam civitatem Mediolani et aliis in locis quibuslibet et in eis morari et redire per infrascriptos eorum creditores, videlicet dominum Bartholomeum Moronum, Dionisium de Garbagnate nomine heredum Tomasii de Garbagnate, Gulielmum de Marliano, Martinum de Curte, magnificum comitem Filipum Bonromeum, Melchionem de Arluno et Abraam de Ardicis, duobus mensibus valiturum dignemur approbare et confirmare, mandare quod, dicto durante termino, nequeant antedicti pater et filii quoquo molestari ad instantiam aliquorum eorum creditorum, volentes in requisitis, quantum licet, supplicantibus annuere si creditores prenominati sunt ex quatuor partibus, tres partes tam respectu numeri personarum quam quantitatis debiti, iuxta formam provisionis super his edite et cetera in ea provisione contenta(a) sint complecta, eo casu tenore presentium fidantiam et salvumconductum per tempus suprascriptum firmiter duraturum afirmamus et approbamus mandantes quibuscumque ofitialibus et ius dicentibus ac subditis nostris ad quos spectat et spectabit quatenus has nostras approbationis et confirmationis litteras observent et faciant imviolabiliter observari, in quorum testimonium presentes fieri et registrari iussimus nostri que sigeli munimine robari. Data Mediolani, die xx aprilis MCCCCLsecundo.

(a) Segue fuit depennato.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Registro n. 10, missiva 73

  Francesco Sforza ai dottori del Consiglio di giustizia
 
1452 aprile 28, Milano

Francesco Sforza dispone che i dottori membri del Consiglio di giustizia riprendano, come richiesto da Giovanni Corio (in causa con i vigevanesi Giovanni Longhi, Cristoforo de Bastiis, Giacomo Ardizzi e Francesco de Techiis), e terminino la causa interrotta a causa della peste.

Doctoribus dominis Consilio (a) iustitie. 
Dilectissimi nostri, requirit Iohannes Coyrus, civis noster Mediolani, provideamus quod in causa que vertitur inter eum, parte una, et Iohanem de Longis, Cristoforum de Bastiis, Iacobum de Ardiciis nec non Franciscum de Techis, omnes de Viglevano, parte ex altera, ocaxione datiorum et et cetera, de anno proxime elapso vobis commissa et deinde, ob pestem tunc vigentem, suspensa fuit cum iustitia procedatis, cum in presentiarum ab ea pestis infectione hec nostra civitas, divina clementia, liberata sit. Scribimus propterea vobis quod ad ilius cognitionem et terminationem, partibus ipsis vocatis, procedatis, prout vobis convenire videbitur dicta suspensione non actenta. Data Mediolani, die xxviii aprilis MCCCCLsecundo.

(a) Così in A.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Registro n. 10, missiva 687

  Francesco Sforza al capitano di Casteggio
 
1452 settembre 24, Leno

Francesco Sforza ordina al capitano di Casteggio che, verificato quanto vanta Abramo Ardizzi da Vigevano, induca i suoi debitori di quelle parti a soddisfarlo celermente di ogni suo credito.

Capitaneo Clastigii 
Abraam deli Ardicii da Viglevano dice dovere havere certi debitori in quella terra nostra de Clastigio et in la  iurisdictione tua, como intenderai per la supplicatione sua presente inclusa. Pertanto te scrivemo et committemo che al dicto Abraam contra qualunca suo debitore, per quale cason voglia se sia et de quanta quantitate, administri rasone summaria et expedita constrengiendo tali debitori, constandote del vero suo credito, per ogni via et rasone a farce el debito suo interamente et cum ogni celeritate possibili, perché havemo ad adoprare esso Abraam in nostri servitii, et questo volemo faci aliquibus in contrarium non attentis. Ex felicibus nostris castris apud Lenum, die xxiiii septembris 1452.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Registro n. 10, missiva 686

  Francesco Sforza al podestà di Novara
 
1452 settembre 26, Leno

Francesco Sforza vuole che il podestà di Novara, vista la supplica del cancelliere ducale Abramo Ardizzi da Vigevano, sentito Zanino della Croce e accertatosi del diritto delle parti, renda spedita giustizia, avendo anche presente che deve valersi dei servizi di Abramo.

Potestati Novarie. 
Porrexit nobis his inclusam supplicationem Abraam de Arditiis de Viglevano, cancellarius noster dilectus: eius itaque attento tenore, scribimus tibi et committimus quatenus, evocato nominato inibi Zanino dela Crocia, studeas de iuribus partium diligentem informationem assumere et, prout compertum habueris, iustitiam facias et ministres summarie, simpliciter et de plano, sine strepitu et figura iudicii, cavillationibus et frivolis exceptionibus abiectis quibuscumque, facti veritate attenta, et quanto celerius fieri possit, cum eundem Abraam in nostris habeamus servitiis operari. Data in nostris felicibus castris apud Lenum, die xxvi septembris 1452.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                                                                    Fuente: http://www.lombardiabeniculturali.it/missive/

 

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

 

Historias - Abramo Ardizzi